(1)(动)把柿子放在热水或石灰水里泡几天;去掉涩味。
(2)(动)用盐腌菜;除去生味。
动词
(1) 用热水或石灰水泡生柿子以除去涩味 。如:漤桃;漤李
(2) 用盐或其他调味品拌
漤【巳集上】【水部】 康熙筆画:15画,部外筆画:11画
《唐韻》《集韻》盧咸切,音壈。鹽漬果也。一曰汁也。
又龜兆名。《龜經》漤如水滴下也。《六書故》濫或作漤。
濫【卷十一】【水部】
氾也。从水監聲。一曰濡上及下也。《詩》曰:“沸濫泉。”一曰清也。盧瞰切
(濫)氾也。謂廣延也。商頌、左傳皆云。賞不僭。荆不濫。魯語。濫於泗淵。皆其引伸之義。从水。監聲。盧瞰切。八部。一曰濡上及下也。此因濫與淋聲近。淋訓以水。則濫訓略同。詩曰。沸濫泉。觱小徐作滭。此詩小雅、大雅皆有之。今作檻泉者、字之假借也。毛曰。觱沸、泉出貌。檻泉、泉正出也。濫泉由小以成大。故偁以證氾義。一曰淸也。此又別一義。與濫葢相反而相成也者。
[①][lǎn]
[《廣韻》盧感切,上感,來。]
(1)加工处理水果的方法。(1)用水浸泡并密封,让其发酵。如:漤桃,漤梅。用这种方法制得的酸汁也叫漤,或叫漤汁。北魏贾思勰《齐民要术·作菹藏生菜法》:“梨菹法,先作漤。用小梨,瓶中水漬,泥頭,自秋至春。至冬中,須亦可用。又云一月日可用。將用,去皮,通體薄切奠之,以梨漤汁投少蜜令甜酢,以泥封之。”(2)用热水或石灰水浸泡杮子以除去涩味。
(2)加工处理水果的方法。用热水或石灰水浸泡柿子以除去涩味。
(3)用盐或其它调味品拌生的鱼,肉、蔬菜。
◎ 粤语:laam5
◎ 客家话:[海陆丰腔] lam3 [客英字典] lam3 [台湾四县腔] lam3 [东莞腔] len3 [梅县腔] lam3
◎ 潮州话:nam2 [潮州、饶平]lam2 [澄海]nang2