注音ㄓㄨㄟ ㄏㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄐ一ˊ
解释悔恨过去的往事,却已经难以挽回了。
出处《太平广记·齐推女》:“有顷,耳目鼻皆流血而卒,父母伤痛女冤横,追悔不及。”
例子刘斯奋《白门柳·夕阳芳草》第八章:“若欲有所物色,而弃宛娘不取,只怕会追悔不及哩!”
用法作谓语、定语;用于处事。
日语翻译後悔(こうかい)しても間にあわない
1. 赶,紧跟着:追逐。追逼。追随。追光。追剿。追捕。追奔逐北。
2. 回溯过去,补做过去的事:追溯。追悼。追加。追认。
3. 竭力探求,寻求:追问。追寻。追究。追索。
(动)懊悔;后悔:~过|忏~|反~|改~。
1. 副词。
2. 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。
3. 单用,做否定性的回答:不,我不知道。
4. 用在句末表疑问:他现在身体好不?
1. 从后头跟上:来得及。赶不及。
2. 达到:及格。及第(古代科举考试中选,特指考取进士)。普及。过犹不及。
3. 趁着,乘:及时。及早。及锋而试。
4. 连词,和,跟:阳光、空气及水是生物生存的基本条件。以及。