意譯
词语解释
国语词典
词语翻译
网络解释

意译yìyì

(1) 根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)

free translation;paraphrase

翻译外国文字,只译出大体的意义,而不逐字的翻译。相对于直译而言。

英语
meaning(offoreignexpression),translationofthemeaning(asopposedtoliteraltranslation直譯|直译),paraphrase,freetranslation
德语
freiübersetzen,paraphrasieren(v)
法语
traductionlibre,traductionlarge,paraphrase

意译

  • 意译(free translation;paraphrase;liberal translation),是指根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)。通常在翻译句子或词组(或更大的意群)时使用较多,意译主要在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用。从跨文化语言交际和文化交流的角度来看,意译强调的是译语文化体系和原语文化体系的相对独立性。大量的实例说明,意译的使用体现出不同语言民族在生态文化、语言文化、宗教文化、物质文化和社会文化等诸多方面的差异性。意译更能够体现出本民族的语言特征。
  • 意譯的近义词,反义词

    反义词

    意譯的字义分解

    读音:yì

    (1)(名)意思:同~|来~|词不达~。

    (2)(名)心意;愿望:中~|任~。

    (3)(动)意料;料想:~外|出其不~。

    读音:yì

    见“译”。

    AI查字典
    选择类型
    组词成语近义词反义词造句拼音部首

    五行的字查询

    特征(最多可选5个)确定