• 四角

    26230

    仓颉

    OWP

    统一码

    5072

  • 郑码

    NKWZ

    电码

    0247

    五行

  • 笔顺编号

    32251214544

  • 偲的笔顺

    撇,竖,竖,横折,横,竖,横,点2,斜钩,点,点

  • 英语翻译

    talented; urgent

基本解释
详细解释
康熙字典
说文解字

1. 有才能:“其人美且偲”。

1. 〔偲偲〕相互勉励,相互督促,如“朋友切切偲偲”。

形容词

(1) 多才

卢重偲,其人美且偲。——《诗·齐风·卢令》

(2) 另见

偲【子集中】【人部】 康熙筆画:11画,部外筆画:9画

《廣韻》息兹切《集韻》《韻會》新兹切《正韻》相咨切,偲音司。偲偲,相切責也。詳勉也。

《集韻》倉來切《韻會》倉才切,偲音猜。《說文》彊力也,又多才力也。

叶桑才切,音鰓。《詩·齊風》其人美且偲。叶上鋂。《朱傳》多鬚貌。

偲【卷八】【人部】

彊力也。从人思聲。《詩》曰:“其人美且偲。”倉才切

说文解字注

(偲)彊力也。齊風盧令曰。其人美且偲。傳曰。偲、才也。箋云。才、多才也。許云彊力者、亦取才之義申之。才之本義、艸木之初也。故用其引伸之義。若論語朋友切切偲偲。馬曰。相切責之皃。毛傳作切切節節。从人。思聲。倉才切。一部。詩曰。其人美且偲。

汉语字典
汉字字源
汉字方言

[①][cāi]
[《廣韻》倉才切,平咍,清。]
多才。《诗·齐风·卢令》:“盧重鋂,其人美且偲。”毛传:“偲,布也。”一说偲为多须之貌。见宋朱熹《诗集传》。
[②][sī]
[《廣韻》息兹切,平之,心。]
见“偲2偲”。

字源演变:

小篆 楷体

字形对比:

中国大陆宋体台湾细明体香港明体日本明朝体韩国明朝体旧字形

◎ 粤语:si1
◎ 客家话:[海陆丰腔] sii1 [客英字典] sii1 [客语拼音字汇] cai1 [梅县腔] se1 [陆丰腔] sii1 [台湾四县腔] sii1
◎ 潮州话:sai1

AI查字典
选择类型
组词成语近义词反义词造句拼音部首

五行的字查询

特征(最多可选5个)确定